Không phát âm đuôi, Việt hóa tiếng Anh hay không nhấn trọng âm, bạn mắc lỗi nào trong số các lỗi phát âm trên khi học anh văn giao tiếp không?
Để nói tiếng Anh hay và giỏi thì việc nói nhiều chỉ giúp các bạn nói nhanh, còn muốn nói hay thì bạn phải nói anh van giao tiep hang ngay chuẩn. Tuy nhiên chúng ta thường hay mắc phải một số lỗi khi tu hoc Anh van giao tiep phát âm như sau:
1. Lỗi không phát âm âm đuôi (ending sounds)
Đây là lỗi phát âm phổ biến của đa số người Việt vì vì tiếng Việt của chúng ta đọc rất ngắn gọn không phát âm âm đuôi và người học áp dụng thói quen này vào tiếng Anh.
1. Lỗi không phát âm âm đuôi (ending sounds)
Đây là lỗi phát âm phổ biến của đa số người Việt vì vì tiếng Việt của chúng ta đọc rất ngắn gọn không phát âm âm đuôi và người học áp dụng thói quen này vào tiếng Anh.
2. Lỗi Việt hóa khi phát âm tiếng Anh
Ví dụ cụ thể việc phát âm Việt hóa của người Việt
- /ei/ thường được người Việt phát âm thành ê và ây
- /əʊ/ đa phần người Việt lại đọc là ô
Road / rəʊd/: người Việt đọc là rốt
Coat / cəʊt/: chúng ta thường phát âm sai là cốt
- /ð/: thường bị phát âm sai là dơ
Together /tə’geðə/: từ này bị Việt hóa thành tugedờ
3. Lỗi không nhấn trọng âm (Stress) khi đọc tiếng Anh
Chúng ta hay mắc lỗi lớn là không phân biệt được trọng âm của tiếng Anh. Trong khi trọng âm là một phần rất quan trọng bởi nếu nói sai thì người bản xứ không thể hiểu mình nói gì.
Điều này xuất phát từ tiếng Việt đơn âm tiết và người Việt thường quen đọc từng âm tiết và không có trọng âm nên chúng ta đọc đều đều các từ mà không có trọng âm. Cách đọc đó khiến người nghe cảm thấy rất là cứng vì mọi từ đều phát âm theo một ngữ điệu như nhau.
4. Lỗi phát âm âm /s/ không đúng chỗ hoặc bỏ qua không đọc âm /s/ khi đọc tiếng Anh
Ví dụ: "He is reading book": có nhiều bạn không đọc âm /s/ trong từ is.
Hoặc trong câu "Please! Go up" thì chúng ta lại cho thêm âm /s/ vào từ "up"
5. Lỗi quên nối âm khi nói tiếng Anh
Những từ chúng ta cần nối âm với nhau chẳng hạn như là: go in hay do you thì người Việt chúng ta thường đọc chúng một cách rất rời rạc.
6. Lỗi không có ngữ điệu (intonation) khi nói tiếng Anh
Tiếng Anh có rất nhiều thanh điệu và linh hoạt hơn tiếng Việt. Vì thế, người Việt khi nói tiếng Anh thường không biết lên chỗ nào và xuống chỗ nào nên họ nói tiếng Anh một cách đều đều không có ngữ điệu. Sẽ rất khó để có được từ khóa của câu với cách nói như vậy.
Để khắc phục được những điều này, các bạn phải nắm vững các lý thuyết về phát âm và luyện tập dần dần.
Bạn nên trang bị cho mình kĩ năng giao tiep tieng anh (tham gia các câu lạc bộ tiếng anh, website hoc tieng anh online mien phi hoặc đến trung tam day tieng anh) để luyện tiếng anh giao tiếp bạn nhé!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét