1. Cách phát âm:
Bạn cần nắm vững các ký hiệu phiên âm quốc tế và luyện tập cách phát âm chúng thật chuẩn xác nhằm tránh trường hợp bạn phát âm sai khiến người đối diện khó nắm bắt được ý của mình. Bên cạnh đó, việc lưu ý về trọng âm từ và trọng âm câu cũng rất quan trọng trong việc tạo chất nhạc và truyền tải ý. Rõ ràng sẽ là một trò thách đố cho người nghe nếu bạn phát âm “student” /ˈstjuː.dənt/ (nhấn vần thứ nhất) thành /stjuː.’dənt/ (nhấn vần thứ hai). Và tương tự với trọng âm câu trong câu ví dụ dưới đây:
I didn’t say he stole the money
Nếu bạn nhấn mạnh chủ từ “I”, bạn ám chỉ rằng: “Tôi không có nói” (một ai khác nói). Nếu bạn nhấn mạnh từ “money”, bạn có ý: “Tôi không có nói là anh ta trộm tiền” (Tôi nói là anh ta trộm một thứ khác cơ) Tiếp theo đó, bạn lưu ý phát âm cuối và nối âm giữa các từ liền kề nhau, nhằm tạo cho lời nói trôi chảy và tự nhiên, tạo chất nhạc và cuốn hút người đối diện.
2. Cách nghe:
Có phải bạn có thói quen cố gắng nghe hết từng từ trong một câu nói, và sau khi nghe hết từng từ đó, bạn cố gắng tra nghĩa để hiểu hết từng từ trong câu? Nếu có, thì đây là một trong những lý do khiến bạn gặp khó khăn trong hội thoại. Hoc tieng Anh cap toc Bởi bản chất việc nghe hết từng từ là rất khó và việc cố gắng dịch nghĩa từng chữ là rất mất thời gian, khiến giao tiếp bị gián đoạn.
Nguyên tắc là: chỉ nghe những từ khóa (key words), và kết nối các từ khóa ấy lại để hình thành ý của người nói. Giáo trình tiếng Anh giao tiếp Một gợi ý nhỏ về cách nghe cho những bạn đang luyện nói hoặc luyện phát âm, ngữ giọng: hãy lắng nghe tới chất nhạc trong lời nói của người bản xứ. Trong câu nói của họ, độ chênh âm vực giữa các từ khóa và các từ phụ rất lớn, nếu bạn chú tâm nghe và luyện tập thì sẽ sớm sở hữu một ngữ điệu chuẩn và hay! Tieng Anh giao tiep van phong
3. Cách hội thoại:
Có hai điều bạn cần nhớ khi đang ở trong một cuộc hội thoại Anh van giao tiep cap toc: Thứ nhất, văn viết và văn nói rất khác nhau. Ở văn nói, bạn có thể dùng các từ lóng, rút gọn các cấu trúc ngữ pháp, lượt bớt các từ nối rườm rà, … cốt để cho cuộc hội thoại diễn ra nhanh chóng và hiệu quả nhất! Thứ hai, đừng dịch từng từ một. Hãy tập tư duy bằng tiếng Anh.
Hãy tưởng tượng và liên tưởng các hình ảnh, hành động, trạng thái mà bạn muốn diễn đạt trong não bạn và phát ra tiếng Anh. Cố gắng hạn chế quá trình dịch Anh-Việt, Việt-Anh trong não, một trong những điều cấm kỵ nếu bạn muốn giỏi ngoại ngữ, bởi nó làm gián đoạn tư duy và mất thời gian trong giao tiếp, ngoài việc làm biến thể ý nghĩa truyền tải của ngôn ngữ nguyên bản.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét